n_ear0606 Hội độc thân
Tổng số bài gửi : 13 Điểm tích lũy : 51 Join date : 03/04/2009 Age : 33 Đến từ : ở đâu ta
| Tiêu đề: sore ga aideshou - lẽ nào đó chính là tình yêu 26/5/2009, 8:54 pm | |
| Lyric : Tatoeba ne namida ga koboreru hi ni wa Sono senaka wo hitorijime shitai kedo Yasashisa wa tokidoki zankoku dakara Motomeru hodo kotae wo miushinau
Ameagari no machi niji ga mieru nara Ima arukidasou nani ka ga hajimaru
Kimi ga iru kara asu ga aru kara Hitorikiri ja ikite yukenai kara Konna ni chikaku ni kanjiru sore ga ai deshou Namida no kazu no itami wo kimi wa shitteru kara Sukitooru sono me no naka ni tashika na imi wo sagashite Egao mitsuketai
Nani mo iwanai de mo konna kimochi ga Kimi no mune ni tsutawareba ii no ni
Sukoshizutsu machi wa iro wo kaeru kedo Hora omoide ga mata hitotsu fueta
Kimi no kotoba no hitotsu hitotsu wo Ima wa dakishimerareru kara kitto Futari de kasaneatte iku sore ga ai deshou Dare mo shiranai ashita ga matte iru to shite mo Daijoubu mou nakanai de Kimi to te to te wo tsunaide Aruiteku zutto
Futo shita shunkan tsunoru kimochi ja naku Sukoshizutsu sodatete iku mono da ne Aisuru kimochi wa
Kimi ga iru kara asu ga aru kara Hitorikiri ja ikite yukenai kara Konna ni chikaku ni kanjiru sore ga ai deshou Namida no kazu no itami wo kimi wa shitteru kara Sukitooru sono me no naka ni Tashika na imi wo sagashite egao mitsuketai
Tatoeba ne namida ga koboreru hi ni wa Sono senaka wo hitorijime shitai kedo
Vietnamese nhá : Dù cho những giọt nước mắt lăn dài trên má, em vẫn muốn được tựa vào lưng anh. Đôi khi sự yêu thương thật nhẫn tâm…. Càng tìm kiếm, câu trả lời lại càng mờ nhạt trong mắt em
Nhưng em có thể thấy được cầu vồng sau cơn mưa Lúc này đây, một điều gì đó đang bắt đầu, phải không anh ?
Vì em còn có anh, vì em còn có ngày mai Và vì em không thể sống nếu chỉ có một mình cùng với sự cô đơn Những lúc thế này bỗng dưng em cảm thấy anh thật gần Lẽ nào đó chính là tình yêu Vì anh hiểu được nỗi đau của những giọt nước mắt mà em đang mang Trong đôi mắt lạnh lùng của anh, em đã nhìn thấy một điều Là nụ cười mà em tìm kiếm lâu nay
Dù không nói một lời nào Em vẫn nghe thấy được những cảm xúc của anh
Màu sắc con phố của chúng ta đang dần thay đổi Biết không anh, kỷ niệm của chúng mình đang dần trở nên sâu đậm
Từng lời, từng lời nói của anh Giờ đây đang được em ôm chặt vào lòng. Hai người đang bước lại gần nhau hơn Lẽ nào đó chính là tình yêu Không ai biết điều gì đang đợi chúng ta ở ngày mai Nhưng có sao đâu, em đã không cần phải khóc thêm nữa Vì em có thể mãi nắm chặt tay anh và đi suốt quãng đường
Đột nhiên những cảm xúc thật mạnh mẽ trỗi lên trong em Những cảm xúc mà em ấp ủ bấy lâu Những cảm xúc tên là “tình yêu”
Vì em còn có anh, vì em còn có ngày mai Và vì em không thể sống nếu chỉ có một mình cùng với sự cô đơn Những lúc thế này bỗng dưng em cảm thấy anh thật gần Lẽ nào đó chính là tình yêu Vì anh hiểu được nỗi đau của những giọt nước mắt mà em đang mang Trong đôi mắt lạnh lùng của anh, em đã nhìn thấy một điều Là nụ cười mà em tìm kiếm lâu nay
Trình độ japanese bèo, đừng chửi, please!! btw : bài này dịch ngượng pà cố, tại do ca sỹ nữ hát nên cũng đành pó tay ( thật ra là do nó dễ dịch nhất)
Được sửa bởi n_ear0606 ngày 26/5/2009, 9:39 pm; sửa lần 2. | |
|
Admin Admin
Tổng số bài gửi : 197 Điểm tích lũy : 292 Join date : 02/04/2009 Age : 33 Đến từ : A12 MĐC 2006
| Tiêu đề: Re: sore ga aideshou - lẽ nào đó chính là tình yêu 26/5/2009, 9:02 pm | |
| Hay qué hay qué, tao thích loại giai điệu này nà. Lời bài hát rất có ý nghĩa ( hông bik bạn Gà dịch đúng nghĩa hông ). Meccy cu gà very much ! | |
|
tanun Hội độc thân
Tổng số bài gửi : 77 Điểm tích lũy : 93 Join date : 10/05/2009 Age : 33 Đến từ : from A12
| Tiêu đề: Re: sore ga aideshou - lẽ nào đó chính là tình yêu 26/5/2009, 9:35 pm | |
| hix hix sao hok có con mắm nào nói dzay zới kao hết dzạ lời bài hát này nghe hay ge chứ,nghe xong mà thèm dc nhỏ nào mở lời thấy mịa | |
|
Sponsored content
| Tiêu đề: Re: sore ga aideshou - lẽ nào đó chính là tình yêu | |
| |
|